藏词,即把现成语句分割开来,只选用其中的部分词语来代替另一部分词语或代替整个原句的修辞方法。藏词的类型有几种。
1、藏头:选取现成语句的后半截而把前半截隐去,如:
足下之年,甫在不惑。——应璩《答韩之宪书》(用“不惑”指四十岁)
自弱冠涉乎知命之年。——潘岳《闲居赋序》(用“知命”指五十岁)
令阁方当而立岁,贤夫已近古希年。——赵令畤《候鲭录》三引苏轼诗(用“而立”指三十岁,用“古希【即古稀】”指七十岁,杜甫《曲江》“人生古来七十稀。”)
故能降来仪之瑞。——《后汉书·左雄传》(用“来仪”指凤凰,《尚书·益稷》“凤凰来仪。”)
痛心戕脑,有如孔怀。——陆机《与长沙顾母书》(用“孔怀”指兄弟,《诗经·小雅·常棣》“死丧之威,兄弟孔怀。”)
2、藏尾:选取现成语句的前半截而把后半截隐去,古人称为“歇后语”,如:
一欣侍温颜,再喜见友于。——陶渊明《庚子岁从都还》(“友于”指兄弟,《尚书·君陈》“友于兄弟。”)
戴安道既厉操东山,而其兄欲建式遏之功。——《世说新语·栖逸》(“式遏”指制止暴虐邪恶,《诗经·大雅·民劳》“式遏寇虏。”)
戕卢思道尝共寿阳庾知礼作诗,已成而思道未就,礼曰:“卢诗何太春日?”思道答曰:“自许偏苫疾,嫌他织锦迟。”——《太平广记》卷二百五十三引《启颜录》(“春日”指迟慢,《诗经·豳风·七月》“春日迟迟。”)
李涛为人,不拘礼法,与弟浣虽甚雍睦,然聚话之际不典之言,往往间作。浣娶礼部尚书窦宁固之女,年甲稍高,成结之夕,窦氏出参,涛辄望尘下拜……窦氏复拜,涛又叉手当胸,作歇后语曰:“惭无窦建,缪作梁山喏喏。”时闻者莫不绝倒。——陶岳《五代史补》(“窦建”指德,“梁山”指伯,是分割“窦建德”、“梁山伯”而成。“惭无窦建,缪做梁山”意为没有德行,却做了大伯【大哥】,甚为惭愧)
一士人家贫,欲与其友上寿,无从得酒,但持水一瓶,称觞时,谓友人曰:“请以歇后语为寿,曰:‘君子之交淡如’。”友应声曰:“醉翁之意不在。”——江盈科《雪涛谐史》(“君子之交淡如”指水,“醉翁之意不在”指酒。《庄子·山木》“君子之交淡如水。”欧阳修《醉翁亭记》“醉翁之意不在酒。”)
3、间隔藏词:间隔选取现代成语句的部分词而把其他词隐去,如:
北叟颇识其倚伏。——班固《幽通赋》(“倚伏”指祸福,《老子》五十章:“祸兮福所倚,福兮祸所伏。”)
岂不念旦夕,为尔惜居诸。——韩愈《符读书城南》(“居诸”指日月,即时光,《诗经·邶风·柏舟》“日居月诸,胡迭而微?”)
夫人少丧怙恃,终鲜昆弟。——韦慎《下邽丞韦端妻王氏墓志》(“怙恃”指父母,《诗经·小雅·蓼莪》“无父何怙,无母何恃?”)
青春就应该这样绽放 游戏测试:三国时期谁是你最好的兄弟!! 你不得不信的星座秘密